Kinder in aller Welt – Bütün dünyanın çocukları
Mehrsprachige Leseförderung in der Stadtteilbibliothek Mülheim
Figen Canatalay vom Arkadas-Theater und Peter Körner vom Spielball-Theater lesen am Dienstag, 7. Dezember 2010, um 16 Uhr jeweils in ihrer Muttersprache aus dem Buch Nikolaus von Myra/Demreli Nikolaus von Imdat Ulusoy. Diese Form der mehrsprachigen Leseförderung in der Stadtteilbibliothek Mülheim im Bezirksrathaus, Wiener Platz 2 a, richtet sich an Eltern und deren Kinder im Grundschulalter. Die Stadtbibliothek hat die Veranstaltung in Kooperation mit dem Förderverein Lesen-in-Mülheim e. V. organisiert. Der Eintritt ist frei!
Fast 50 Prozent aller Kinder und Jugendlichen in Köln haben einen Migrationshintergrund. Wissenschaftliche Studien belegen, dass junge Menschen, die zuhause nicht deutsch sprechen, die deutsche Sprache umso besser und schneller erlernen, je fundierter ihre Kenntnisse in der Muttersprache sind.
Mit ihrem neuen Projekt "Mehrsprachige Leseförderung" begleitet die Stadtbibliothek mehrsprachige Grundschulen aus dem Verbund Kölner Europäischer Grundschulen professionell bei der Sprach- und Leseförderung in der deutschen und in der Muttersprache. Mehrsprachige Bücher und Veranstaltungen sollen die Lesemotivation und -kompetenz aller Schüler fördern und das Bewusstsein der Eltern für die Wichtigkeit des Vorlesens und gemeinsamen Lesens stärken. Die Stadtbibliothek hat unter anderem mehrsprachige Medienboxen entwickelt, stellt ebensolche didaktische Literatur bereit und organisiert Lesungen in mehreren Sprachen.
Der Ministerpräsident des Landes Nordrhein-Westfalen fördert das Projekt.
Stefan Pam